تجهيزات مورداستفاده دربخش دستگاه انکوباتور (با فتو تراپی دوبل) جهت آماده کردن محیطی ویزه از نظر دما برای نوادان کم وزن استفاده می شود. درمواردی که دستگاه مجهز به فتو تراپی باشد جهت فتوتراپی نیز استفاده می شود. عملکرد؛ : Power -دستگاه را روشن می کند. : Above lamp -لامپ قسمت بالایی را روشن میکند. : Nether lamp -امپ پایینی را روشن می کند. Controller -: قسمت تنظیم دما را روشن می کند. : Timer -مدت زمان فتو تراپی را مشخص می کند. : Set - با کمک این دکمه قسمت تنظیم دما فعال می شود. با کمک دکمه های افزایش و کاهش دما را تنظیم کنید و با زدن مجدد دکمه setآن را تایید کنید. Clock timing: Sl.Leat: * آماده کردن انکوباتور * دمای دستگاه را بر حسب نیاز کودک تنظیم کنید و کودک را با پوشش کامل داخل آن قرار دهید. در صورت نیاز به اکسیزن رابط اکسیزن را به وصل کنید. در صورت نیاز به فتو تراپی باید کودک را بدون هیچ پوششی داخل دستگاه گذاشت. توجه: -حتما چشم ها و ناحیه زنیتال کودک پوشیده باشد. (جهت جلوگیری از اثرات منفی نور) -کودک از نظر دهیدراتاسیون بررسی شود (تورگور پوستی رابررسی کنید.) -نیم ساعت قبل از گرفتن دمای بدن کودک لامپ ها را خاموش کنید. پمپ انفوزیون JMS/OT701 کارکرد کلی دستگاه مانند نوع 601 می باشد. عملکرد: Power: بافشردن آن دستگاه را روشن کنید. : IV.Set با فشردن آن قسمت تنظیم قطرات تروس فعال می شود. با کمک دکمه های افزایش و کاهش قطرات متناسب را انتخاب کنید. : Set/Confirmبا یکبار فشردن آن قسمت Vol.infuseفعال می شود باز هم با کمک دکمه کاهش و افزایش مقدار تزریق را برحسبgtt/min مشخص کنید. با فشردن مجدد دکمه Set/Confirm به قسمت Limht رفته و حجم کلی تزریق را مشخص کنید. Purge: جهت تزریق فشاری حجم کمی از دارو استفاده می شود. : Startشروع تزریق : Stopمتوقف کردن تزریق دستگاه ساکشن جهت ساکشن کردن ترشحات حلق و دهان استفاده می شود. عملکرد؛ On/Off: جهت خاموش و روشن کردن ساکشن می باشد. Increase: جهت تنظیم میزان قدرت ساکشن می باشد. آماده کردن دستگاه: بطری شیشه ای ساکشن باید حاوی 100 سی سی نرمال سالین باشد. لوله ساکشن را به پستانک سر ساکشن وصل کنید. رابط ساکشن را به انتهای لوله دیگر سر ساکشن وصل کنید. سند نلاتون را بسته به اینکه ساکشن دهانی یا بینی باشد انتخاب کنید و به رابط ساکشن وصل کنید. (از سوند نلاتون مجزا جهت ساکشن ترشحات دهان و بینی استفاده کنید و سپس هر کدام را به طور جدا گانه در سرم نرمال سالین قرار دهید.) پس از استفاده از ساکشن محتویات بطری را ریخته و پس از شستشوی مجددا در آن نرمال سالین بریزید. توجه : موقع ساکشن ترشحات حلق تا رسیدن سند نلاتون به ته حلق دستگاه را خاموش کنید یا مسیر را با تازدن رابط مسدود کنید. دستگاه نبو لایزر این دستگاه جهت تبدیل داروها به قطرات ریز (نبولایز کردن) برای رفتن داروها به آلوئول ها و تاثیر موضعی آن استفاده می شود. آماده کردن دستگاه: پریز دستگاه نبولایزر را به برق وصل نمائید . (از سالم بودن آن مطمئن باشید.) درب نبولایزر را باز کنید. قسمت سرنبولایزر را توسط رابط به دستگاه وصل کنید. سر نبولایزررا با چرخش به سمت راست و کشیدن آن به سمت بالا از هم جدا کنید. در داخل قسمت پایین پروانه ی کوچکی (بخار ساز) وجود دارد که حتما باید سالم باشد .(پروانه راحت برداشته شده و قابل شستشو است) داروی نبولایز را در کنار پروانه بریزید دو قسمت جدا شده سر را دوباره به هم وصل کنید. قسمت دهانی را در چند سانتیمتری دهان و بینی بیمار قرار دهید و دکمه powerرا رویon قرار دهید (دکمه آبی روی دستگاه) . نبولایزر حدود 10الی20 دقیقه طول می کشد. بعداز اتمام کار دستگاه را خاموش کرده (دکمهpower را رویoff قرار دهید) و آن را از برق جدا کنید.قسمت سر دستگاه را از هم جدا کنید قسمت بالایی را شسته و خشک کنید قسمت پایینی را با گاز تمیز خشک کنید. (پروانه را نیز خشک کرده در محل خود قرار دهید) رابط را جمع نموده با سر نبولایزر داخل دستگاه قرار دهید و درب آن را ببندید. در صورت نداشتن بخار بعد از طی مراحل قبل باید : از روشن بودن دستگاه مطمئن شوید؛ رابط نبولایزر دچار پیچ خوردگی نباشد؛ پروانه حتما باشد و درست کار کند؛ انسدادی در قسمت بالایی سر نبولایزر نباشد. دستگاه نوار قلب برای گرفتن نوار قلب کامل شامل 6لید سینه ای و 6 لید اندامی استفاده می شود. این دستگاه هر سه لید را با یکدیگر می گیرد و توانایی گرفتن لید Two Langرا به تنهاییی نیز دارد. عملکرد : : On/Offدر پشت دستگاه قرار دارد با فشردن آن به سمت پایین دستگاه را روشن کنید. : Powerبا چند ثانیه فشار دستگاه آماده تنظیم می شود. : Modeبه کمک این دکمه روش گرفتن نوار را مشخص کنید با هربار فشردن آن به گزینه بعد می روید؛ اگرAuto روشن باشد دستگاه به صورت اتوماتیک نوار را می گیرد؛ دکمهMan شخص خود نوار را می گیرد و برای رفتن به لیدهای دیگر باید از دکمهHold استفاده نمود. :( mm /mv) Voltageمیزان ولتاز هر ضربان را مشخص می کند که در حالت عادی روی 10 می باشد در ضربان با ولتاز کم جهت واضح شدن ضربان روی 20 و در ضربان -با ولتاز بالا جهت بیشتر نشدن ضربان و در هم فرو نرفتن آنها از ولتاز 5 استفاده می شود. (جهت تنظیم ولتاز با هر بار فشار روی دکمه ولتاز؛ولتاز روی یک شماره قرار می گبرد و چراغ مربوط به آن سبز می شود.) :(mm/s) Rateسرعت حرکت نوار را مشخص می کند که در حالت عادی روی 25 و در برادی کاردی روی 50 و در تاکیکاردی روی 5 قرار گیرد. OL: تعداد ضربان قلب را نشان می دهد. : HZمیزان موج های اضافی دستگاه را مشخص می کند که باید روی گزینه دوم باشد. آماده کردن دستگاه : دستگاه را به برق AC وصل نموده دکمه ON را بزنید. لیدها را در محل خود روی بدن قرار دهید. لیدهای اندامی توسط دستبندها در انتهایی ترین قسمت اندام ها بسته می شود به ترتیب ذیل : لید قرمز دست راست؛ لید زرد دست چپ؛ لید مشکی پای راست؛ لید سبز پای چپ (زل را روی قسمت فلزی دستبندها بکشید.) لید های سینه ای را بعد از قرار دادن زل روی آن به ترتیب ذیل روی قفسه سینه قرار دهید: لید1(رنگ قرمز) فضای بین دنده ای دوم سمت راست کنار استرنوم؛ لید 2 (رنگ زرد) فضای بین دنده ای دوم سمت چپ کنار استرنوم ؛ لید 3 (رنگ سبز) بین لید 2 و 4؛ لید 4 (رنگ قهوه ای )فضای بین دنده ای چهارم در خط میدکلاویکولار ؛ لید5 (رنگ مشکی) فضای بین دنده ای چهارم در خط اگزیلار؛ لید 6 (رنگ بنفش) فضای بین دنده ای چهارم خط مید اگزیلار؛ بعد از گذاشتن لیدها رابط را به دستگاه وصل نموده و با فشردن دکمهPower و گذاشتن رویMode مشخص نوار را بگیرید. توجه: رول نوار راباید در محل خود به صورتی قرار دهید که سمت خط کشی شده آن رو به مداد دستگاه باشد سرنگ پمپ جهت تزریق دارو ها ی با حجم کم در طی مدت زمان مشخص استفاده می شود. عملکرد؛ : ACدستگاه به برق اصلی وصل است Battery: مدت زمان کارکرد باطری را نشان می دهد. روشن بودن هر سه خانه 90 دقیقه ؛دو خانه 30دقیقه؛یک خانه5 دقیقه باطری دارد. On/Off: جهت روشن کردن پمپ استفاده می شود (یک ثانیه آن را فشار دهید) : Flow Rateسرعت تزریق را مشخص می کند. سرنگ10 سی سی حداکثر تا ml/h200 /سرنگ 20 سی سی حداکثر ml/h350 سرنگ30 سی سی حداکثر ml/h450 / سرنگ 50 سی سی حداکثرnl / h 800 فشردن همزمان دکمه Reset/Rapo: جهت حذف کردن هوا از ست استفاده می شود. فشردن همزمان دکمه ∑ml/Rapo: جهت تزرق فشاری حجم کمی از دارو استفاده می شود. Start: شروع تزریق : Stopمتوقف کردن تزریق آماده کردن دستگاه: ابتدا دارو را در سرنگ مورد نظربکشید؛ و سرنگ را به تروس یا اسکالپ وصل کنید. کلمپ سرنگ پمپ را به سمت بالا برده و 90 درجه بچرخانید دکمه سفید در قسمت انتهایی سرنگ پمپ را فشار دهید همزمان آن را به عقب بکشید؛ انتهای سرنگ را در قلاب باز شده انتهایی و تیغه تیوپ سرنگ را در شکاف پمپ قرار دهید. کلمپ سرنگ را به حالت اول برگر دانید. دکمه سفید انتهایی را مجدد فشار دهید تا سرنگ در مکان خود ثابت شود. بعد از اتمام کار مجدد دکمه سفید انتهایی را به سمت پایین فشرده و سرنگ را جدا کنید. آلارم ها Occl: بسته بودن مسیر تزریق ؛ تزریق را متوقف کرده مسیر را از نظر پیچ خوردگی یا بسته بودن چک کنید؛ سپس تزریق را مجددشروع کنید. Battery: باطری دستگاه در حال به اتمام رسیدن است.پمپ را به برق وصل کنید. : Near Emptyمحلول در حال به اتمام رسیدن است .محلول بعدی را آماده نمایید. : Endتزریق کامل شده است. آنژيوكت I.V Catheter آنژيوكت محصولي چندكاره است كه براي تزريقهاي مكرر وطولاني مدت سياهرگي داروها خون يا ساير محلولهاي تزريقي به تنهايي يا تركيبي از آنها به كار مي رود. اين محصول براي بيحسي اسپاينال اپيدورال وكادال وحتي بيوپسي نيز استفاده مي شود. روش استفاده: 1. پس ازانتخاب محل تزريق ورگ مورد نظر وبستن گارو، موضع را با پنبه آغشته به الكل `پاكيزه نموده وآنژيوكت رااز بسته بندي خارج مي كنيم. 2. محافظ سوزن را از روي آن برداشته ونوك سوزن وتفلون همراه آن را وارد پوست ورگ بيمار مي كنيم. 3. به محض مشاهده خون درانتهاي آنزيوكت، اندكي سوزن را ازداخل تفلون بيرون كشيده وتفلون را تا نزديك به محل اتصال به قسمت پروانه اي وارد رگ مي كنيم. 4. قسمت پروانه اي را با چسب به پوست ثابت مي كنيم، بعد به كمك انگشتان يك دست روي محل قرار گرفتن تفلون در رگ را فشار آورده وبا دست ديگر سوزن را خارج مي كنيم. 5. رابط ست سرم يا ست خون را (كه قبلاٌ هواي داخل آن خارج گرديده ومحتوي محلول مي باشد)به آنژيوكت وصل مي كنيم. 6. در صورت نياز دارو را از طريق دريچه رنگي روي آنزيوكت تزريق مي كنيم. توجه: چنانچه كپ انتهاي آنژيوكت بدون فيلتر باشد بايد 180 درجه در خلاف عقربه هاي ساعت چرخانده شود تا خون مسير داخل سوزن را طي كند. در صورت آسيب ديدن بسته بندي مورد استفاده قرار نگيرد. پس از مصرف ازبين برده شود. اسكالپ وين Scalp Vein اين محصول به منظور دسترسي سريع وآسان به جريان خون سياهرگي بيمار جهت تزريق داروهامحلولهاي تزريقي ويا فرآورده هاي خوني توام با حفظ سكون وآرامش بيمار مورد استفاده قرار مي گيرد.باله هاي پروانه اي شكل محصول با رنگهاي مختلف كه نشانگر تنوع سايز سوزن آن مي باشد نه تنها كاربرد آسان محصول را سبب مي شود بلكه فيكس شدن آن روي موضع تزريق را باعث مي شود. اسكالپ وين تالاسمي Thalassemia Scalp Vein اين وسيله در بيماران تالاسميك حهت استفاده از پمپ دسفرال استفاده مي شود. راهنماي مصرف: 1. با استفاده ازسرنگ 10 ميلي ليتردارو را به تيوب متصل وهواگيري وبه پمپ دسفرال وصل نماييد. 2. موضع تزريق (معمولا شكم يا بازو)را با الكل يا مانند آن ضدعفوني كنيد. 3. پوست راكمي بالا بكشيد وسوزن راوارد موضع نماييد. 4. سوزن رادر موضع با نوار چسب ثابت كنيد. درصورت آسيب ديدن بسته بندي مورد استفاده قرار نگيرد. پس ازمصرف از بين برده شود. ست سرم(با فيلترهوا)Infusion Set (with bacterial air filter) براي تجويز مايعات وريدي ازطريق آنژيوكت اسكالپ وين و... استفاده مي شود. راهنماي مصرف: 1. اسپايك راپس از برداشتن پروتكتور درمحفظه وارد كنيد. 2. محفظه سرم را روي پايه آويزان كرده وتمام مسير رابا عبور سرم هواگيري كرده وقرقره را تا آخر ببنديد. 3. كانكتور انتهاي ست سرم را به اسكالپ وين يا آنژيوكت وصل كنيد. 4. با باز كردن قرقره ميزان جريان را به دلخواه تنظيم كنيد. قبل از استفاده به شكل راهنمكاي مصرف توجه كنيد. حداكثر عبوردهي فيلتر مايع 15 ميكرون مي باشد. قبل از مصرف از استحكام نقاط اتصال وازعدم جداشدن كلاهك هاي محافظ مطمئن شويد. براي تزريق مايعات داخل وريدي حساس به نور وخون يا اجزاي تشكيل دهنده خون استفاده نشود. در صورت آسيب ديدن بسته بندي مورد استفاده قرار نگيرد. پس ازمصرف از بين برده شود. ست سرم رنگي(با فيلترهوا)Coloured I.V.Infusion Set براي تجويز مايعات وريدي ازطريق آنژيوكت، اسكالپ وين و... استفاده مي شود. راهنماي مصرف: 1. اسپايك راپس از برداشتن پروتكتور درمحفظه وارد كنيد. 2. محفظه سرم را روي پايه آويزان كرده وتمام مسير رابا عبور سرم هواگيري كرده وقرقره را تا آخر ببنديد. 3. كانكتور انتهاي ست سرم را به اسكالپ وين يا آنژيوكت وصل كنيد. 4. با باز كردن قرقره ميزان جريان را به دلخواه تنظيم كنيد. قبل از استفاده، به شكل راهنمكاي مصرف توجه كنيد. حداكثر عبوردهي فيلتر مايع 15 ميكرون مي باشد. درموارد زيراستفاده نشود: 1. براي خون وتركيبات خوني 2. درصورت فقدان كپ هاي محافظ 3. درصورت آسيب ديدن يا مرطوب شدن بسته بندي قبل ازمصرف نقاط اتصال بازبيني شود. پس از مصرف ازبين برده شود. ست خون Blood Transfusion Set براي تزريق خون يا مشتقات خوني ازكيسه خون به آنژيوكت، اسكالپ وين ياهرگونه بازنگهدارنده رگ استفاده مي شود و شامل قسمتهايي از جمله:چمبر با فيلتر مخصوص براي جلوگيري از آلايش، لوله ،قرقره، محل تزريق. راهنماي مصرف: 1. ابتدا پروتكتور اسپايك رابرداشته وآنرا وارد كيسه خون كنيد. 2. كيسه خون را به پايه آويزان كرده وست خون را بوسيله خون هوا گيري كنيد وبعد قرقره را تا آخر ببنديد. 3. پس از آماده شدن رگ ست خون را وصل وقرقره راباز كنيد تاجريان خون برقرار شود. 4. در صورت آسيب ديدن بسته مورد استفاده قرار نگيرد. 5. پس از مصرف ازبين برده شود. ميكروست Micro Infusion Set كاربرد: براي تجويز حجمي مشخص ودقيق از داروها ومحلولهاي سياهرگي به واسطه آنژيوكت واسكالپ وين مورد استفاده قرار مي گيرد. شيوه كاربرد: 1. درپوش محافظ اسپايك رابرداريد. 2. اسپايك راوارد محفظه محلول نماييد. 3. محفظه را روي پايه بياويزيد. 4. گيره غلتكي بالايي وپاييني را بازكرده و اجازه دهيدمحلول درون مخزن مدرج فلاش تيوب ولوله جريان يابد تاهواي داخل لوله بيرون رانده شود سپس گيره راببنديد. 5. انتهاي ست را به آنژيوكت يا اسكالپ وين متصل كنيد. 6. با استفاده از گيره غلتكي پاييني ميزان جريان راتنظيم كنيد. قبل از مصرف از استحكام نقاط اتصال و از عدم جداشدن كلاهك هاي محافظ مطمئن شويد. براي تزريق مايعات داخل وريدي حساس به نور وخون يا اجزاي تشكيل دهنده خون استفاده نشود. محصول يكبار مصرف مي باشد. درصورت آسيب ديدن يا مرطوب شدن بسته بندي پس از مصرف ازبين برده شود. شير سه راهي 3 way stop cock اين وسيله براي برقراري اتصال چند مسير با يكديگراستفاده مي شودبه طوريكه مي توان از يك مسير خوني بيمار مواد مختلفي را با باز وبسته كردن شير در جهات مختلف با خون جاري در يك رگ بيمار مرتبط كرد بدون آنكه نياز به استفاده از عروق متعدد باشد.به طور مثال شير سه راه در سنجش CVP كاربرد دارد. كاتتر كات دان Cut down catheter راهنماي مصرف: ابتدا محل مورد نظر را با بتادين يا مانند آن ضدعفوني نموده وپس از آن با استفاده از زايلوكايين يا مانند آن بيحسي موضعي ايجاد نموده ودر شرايط استريل پس از يافتن وريد وايجاد سوراخ درآن كاتتر را وارد رگ نموده و سپس محل را بخيه زده و پانسمان نماييد. درصورت آسيب ديدن يا مرطوب شدن بسته بندي مورد استفاده قرار نگيرد. پس از مصرف ازبين برده شود. سوند معده(لوله هاي بيني- معده) Nasogastric& Feeding Tubes فيدينگ تيوب براي استفاده در نوزادان واطفال ونازوگاستريك تيوب جهت خردسالان و بزرگسالان طراحي شده است.از جمله كاربرد اين وسايل تخليه معده از خون يا مايعات در بيماريها از جمله مسموميتهاي غذايي خونريزيهاي دستگاه گوارش و... مي باشد.همچنين در مواردي كه بيمار قادر به تغذيه ارادي نمي باشد مي توان از اين دو وسيله جهت تجويز مواد غذايي مايع ويا داروها استفاده كرد به طوريكه از طريق پانچ انتهايي يا پانچهاي متعدد جانبي مواد تزريق شده از كانكتور فوقاني لوله وارد محوطه معده مي گردد. ركتال تيوب Rectal Tube اين وسيله با قرار گرفتن درناحيه ركتوم خروج گاز يا مواد دفعي را در بيماريهاي مختلف از جمله پس از اعمال جراحي روده يا در موارد راديو گرافي از كولون تسهيل مي نمايد.اين وسيله داراي انتهاي مخروطي پانچ شده مي باشداز جنس مديكال با جداره نرم و صاف كه مانع از تروماتيزه شدن عضو مي گرددو بر اساس كانكتور در قطرهاي مختلف مي باشد. سوند نلاتون Nelaton Catheter به منظور تخليه مثانه از ادرار از سوندگذاري با نلاتون استفاده مي شود.همچنين تخليه ترشحات دهان بيني وريه ها دربيماراني كه به طور ارادي قادر به دفع ترشحات نمي باشد(مثل بيماران بستري در CCU و ICU يا پس از اعمال جراحي )با عملي مشابه ساكشن كاتتر توسط سوند نلاتون نيز قابل اجراست.انتهاي مخروطي شكل نلاتون با پانچهاي جانبي از تروماتيزه شدن مجاري جلوگيري كرده ودرانتهاي ديگر لوله داراي كانكتور قابل انطباق با رابط كيسه ادرار و يا فينگر تيوب مي باشد. سوند حالب Ureter Catheter سوند حالب از يك تيوب راديواپاك ويك گايد پلاستيكي دسته دار تشكيل شده است.اين وسيله 71 سانتي متر طول دارد ودر دو اندازه موجود مي باشد.(CH:6،CH:5 ) اين وسيله درانتها يك چشم جانبي دارد و50 سانتي متر ابتدايي درجه بندي شده است. كاربرد: درموارد احتباس ادراري اگر انسداد بالاي مثانه باشد وحالب گرفته نباشد يا انسداد نسبي داشته باشدمي توان براي تخليه لگنچه كليوي از سوند حالب استفاده كرد كه با عبور از ميان سيستوسكوپ در داخل بدن از روي گايدي كه قبلاٌ وجود داشته به موضع مي رسد. اگر حالب مسدود باشد كاتتر درطي جراحي باز مستقيماٌ در لگنچه كليوي گذاشته مي شود. در مواردي كه كاتتر حين جراحي كارگذاشته مي شود، معمولاٌ با استفاده ازبخيه در موضع ثابت وبه پوست نيز فيكس مي شود. لوله ساكشن وسر ساكشن Suction Tube & Suction head براي تخليه خون ترشحات ومواد اضافي و... از اتصال ساكشن تيوب به دستگاه ساكشن از يك سو وسر ساكشن از سوي ديگر استفاده مي شود.اين وسيله داراي قابليت انعطاف زياد توام با مقاومت مناسب در برابر گرفتگي حاصل از پيچ خوردن مي باشدودر سايز ورنگ تنوع دارد. سرساكشن نيز داراي سطح بيروني صاف براي كاهش اصطكاك حين عمل و جلوگيري از انسداد طراحي شده ضمن آنكه با چهار پانچ جانبي برقراري دائم جريان مكش را تضمين مي كند. چست تيوب Chest Tube از اين لوله براي تخليه فضاي پلور(جنب)استفاده مي شود.در شرايط پاتولوژيك تجمع هوا (پنوموتوراكس)خون(هموتوراكس)چرك(آمپيم)يا مايع (پلورال افيوژن)در فضاي جنب باعث مي شود كه فشار منفي اين فضا را ازبين برود وبا وارد آمدن فشار بر ريه ها سيستم تنفسي دچار اشكال شودو چنانچه فشار مزبور بسيار زياد باشد(تجمع ناگهاني مواد پاتولوزيك يا افزايش تدريجي ومزمن فشار تامقادير بسيار زياد منجر به مرگ بيمار گردد. دراين شرايط با گذاشتن چست تيوب مي توان به سرعت مواد پاتولوژيك و فشار اضافي را از فضاي جنب تخليه كرد وبه برقراري تعادل سيستم تنفسي و هموديناميك كمك كرد. دستوالعمل مصرف: 1. چست تيوب را در شرايط استريل از بسته بندي خارج كنيد. 2. معمولاٌ از فضاي پنجم بين دنده اي و در خط ميدآگزيلار برشي درپوست ايجاد كرده وبا وسيله مناسب فضاي پلور را باز كنيد. 3. لوله چست تيوب را وارد فضاي پلور نماييد ودرمحل مورد نظر فيكس كنيد. 4. انتهاي خارجي لوله را به chest bottle متصل كنيد واز سيل بودن نواحي اتصال وبرقراري تنفس عادي بيمار مطمئن شويد. چست تيوب برحسب شرايط و وضعيت بيمار تا چند روز قابل استفاده است. درصورت آسيب ديدن يا مرطوب شدن بسته بندي مورد استفاده قرار نگيرد. پس از مصرف ازبين برده شود هموواك Hemovac اين وسيله با استفاده از سيستم خلاء،خون وترشحات حفره هاي بدن را كه پس از اعمال جراحي در بدن باقي مي ماند به بيرون مي مكد.اين عمل به صورت تدريجي انجام شده و از عفونت و هماتوم در محل عمل جراحي جلوگيري مي نمايد. قبل از انجام پانسمان پمپ را خلاءكرده كپ را بسته وآن را رها كنيد.بدين ترتيب هموواك بطور اتوماتيك شروع به تخليه ترشحات مي كند. با وجود كلمپ موجود در لوله رابط اين امكان وجود دارد كه مخزن را پر وخالي نموده ومقدار ترشحات را كنترل نموده. تا قطع كامل ترشحات استفاده از هموواك ادامه خواهد داشت. كيسه ادرار Urinary Drainage Bag كاربرد: در مواردي كه بيمار به طورموقت يا دائم جهت تخليه ادرار از سوند استفاده مي كند با استفاده از كيسه ادرار 1500 سي سي مي توان به روش بهداشتي وتميز اقدام به جمع آوري ادرار كرد.خصوصيات اين وسيله به گونه اي است كه امكان استفاده راحت ازآن را درتمام طول شبانه روز فراهم مي آورد. راهنماي مصرف: 1. پس از تعبيه سوند ادراري كانكتور لوله رابط را در حاليكه كلمپ آن بسته است به انتهاي سوند وصل كنيد. 2. انتهاي ديگر لوله رابط را به كيسه ادرار وصل كرده و كلمپها را باز كنيد. 3. پس از پرشدن كيسه ادرار كلمپها را بسته كيسه ادرار را جدا كرده وكيسه جديد را جايگزين آن نماييد. 4. كيسه ادرار پرشده را به روش بهداشتي از بين ببريد. سوند فولي Foly’s Balloon Catheter اين وسيله خارج كننده محتويات مثانه به مدت طولاني است و بوسيله پركردن بالون درمثانه فيكس مي شود. راهنماي مصرف: 1. ابتدا بيمار را در وضعيت مخصوص قرار داده شود وست سوند گذاري آماده گردد. 2. سوند فولي را از بسته بندي بيروني خارج كدره وبا بسته بندي دروني روي آن قرار دهيد. 3. با دستكش استريل محل را شستشو داده ونوك سوند را از داخل بسته بندي خارج كنيد. 4. نوك سوند فولي آغشته به ژل گرديده و وارد مجرا گردد. 5. سوند فولي تا حدود 4 سانتي متر مانده به انتها وارد مثانه شود. 6. بالن بوسيله آب مقطرو سرم يا هوا پر شود. 7. با عقب كشيدن سوند وثابت شدن بالن در داخل مثانه سوند به كيسه ادرار وصل ومجموعه با چسب به پاي بيمار وصل مي شود. اخطار: سوند فولي تا 7 روز قابل استفاده است. تي تيوب T-Tube تي تيوب وسيله اي است براي خارج كردن صفرا از بدن بيمار در جراحيهاي مختلف كبد كيسه صفرا از جمله پيوند كبد سنگ كيسه صفرا و... مورد استفاده قرار مي گيرد. تي تيوب براي خارج كردن صفرا ازبدن درون مجراي صفرا Bile Duct) )گذاشته مي شود.صفرا از طريقTتيوب ازبدن بيمارخارج مي شود.درخارج بدن Tتيوب به يك كيسه كوچك به نام Bile Bag متصل مي شود.صفرا در اين كيسه جمع مي شودوبدين ترتيب مقدار آن قابل اندازه گيري است. ممكن است پس ازيك هفته يا بيشتر Bile Bag برداشته شود.دراين هنگام مي بايست محل اتصال تي تيوب به Bile Bag مسدود شود. تي تيوب مدتها دربدن باقي مي ماند و مي توان براي آزمايشهاي تخصصي نيز استفاده كرد. تي تيوب با بخيه زدن به پوست بيمار ثابت مي شود.پانسمان اطراف آن بايد حداقل روزي يكبار و در صورت مرطوب شدن بيش از يكبار تعويض شود.پرستار بخش مي بايست نحوه تعويض پانسمان (بدون آنكه تي تيوب بيرون كشيده شود) را به بيمار آموزش دهد. درن پن رز و كاروگيت Penrose & Corrugated Drain اين دو وسيله براي تخليه غير فعال (پاسيو) ترشحاتي مانند خون، چرك و... از محل زخمهاي جراحي باز خصوصاٌ در مواضعي كه فشار مثبت بافتي يا عضلاني وجود دارد مانند يك ناودان موثر ومفيد مورد استفاده قرار مي گيرد.راديواپاك بودن اين درنها ارزيابي محل قرارگرفتن و كارآيي آن را آسان مي كند. كاندوم شيت Male External Catheter(Condum Sheath) اين وسيله منحصراٌ در جنس مذكر استفاده مي شود.مانند كاندوم روي آلت تناسلي قرار گرفته وبا چسب مخصوص خود به عضو ثابت مي شود.بااتصال به لوله رابط كيسه ادرار به انتهاي كاندوم شيت ادرار دفعي به راحتي به داخل كيسه هدايت مي شود.بدين ترتيب ديگر نيازي به سونداژ بيمار با سوند فولي يا نلاتون نخواهد بود.استفاده اختصاصي اين وسيله درافرادي است كه اختيار ارادي دفع ادرار خود را ازدست داده اندويا دچار تكرر دردفع ادرار مي باشند.استفاده ازآن به سادگي امكان پذير است به طوريكه فرد به تنهايي وبدون كمك گرفتن از افراد ديگر در منزل نيز مي تواند نسبت به استفاده از آن مبادرت نمايد. راهنماي مصرف: عضو را تميز كرده وخشك نماييد. پس از خارج كردن وسيله از بسته بندي كاغذ محافظ چسب مخصوص كاندوم شيت را جدا كرده آن را با فشار ملايم دور قسمت پروگزيمال آلت تناسلي چسبانده، كاندوم را از ابتدا تا انتهاي آلت بالا كشيده وروي چسب فيكس نماييد. با وارد آوردن فشار ملايم روي كاندوم در ناحيه اتصال به چسب، كاندوم شيت كاملاٌ ثابت شده به طوريكه نياز به استفاده از چسب اضافي نخواهد بود. لوله خروجي كاندوم شيت را به لوله رابط كيسه ادرار متصل نماييد. كاندوم شيت را مي توان هر 24 ساعت يكبار جايگزين كرد. كيسه كلستومي Colostomy Bag كاربرد: درمواردي كه بيمار به صورت موقت يا دايم از مسير كلستومي جهت دفع مواد مدفوعي استفاده مي كند با استفاده از كيسه كلستومي مي توان به روش بهداشتي وتميز اقدام به جمع آوري مواد دفعي نمود.خصوصيات چسب كيسه كلستومي به گونه اي است كه امكان استفاده راحت از وسيله را درتمام طول شبانه روز طي فعاليتهاي روزمره فراهم مي كند. راهنماي مصرف: 1. اطراف محل استوماي كلستومي را به خوبي تميز وخشك كنيد. 2. لايه كاغذي روي چسب كلستومي رابرداريد. 3. دهانه استوما رابطور مناسب داخل دهانه كلستومي وارد كنيد. 4. چسب رابا فشار مختصر روي نواحي اطراف دهانه استوما فيكس كنيد. 5. در صورتي كه كيسه بيش از حد پر نشود روزي يكبار كيسه را تعويض كنيد. هشدار: درصورت بروز علائم حساسيت تحريك خارش وبثورات جلدي شديد در محل تماس چسب با پوست بدن بلا فاصله چسب را از بدن جدا نماييدوبا پزشك خود مشورت نماييد
:: بازدید از این مطلب : 5936
|
امتیاز مطلب : 17
|
تعداد امتیازدهندگان : 4
|
مجموع امتیاز : 4